ym

ドラマー陽のつれづれmemo. drums, mac, etc.

「半角スペース」「&」「全角英数」

| 0件のコメント

半角スペース入れてますか? : portal shit!これは僕も常々悩んでる。single-byteの英数と、double-bytesの日本語間に半角スペースを入れるか否か、という話。

正直、入れたり入れなかったり。統一してない。ただ、英文の(英単語が複数個続いた)後に日本語に戻るような場合、入ってた方が見やすいと感じる。リンク先にあるように、環境によってカーニング(字間調整)されたりされなかったりってのもあり悩ましい。

別件その1として、「&」の使い方でもたまに悩む。「and」なら悩む要素ないんだけど、「&」の時ってつなげて書いちゃうのもアリ(*1)な気がしてて。でも結局、ごく普通に前後に入れてるけど。

*1 ex.) Mac&Win, Mac & Win

別件その2。「全角英数を使うか否か?」も悩ましいところ。僕は例えばこのblog上等ではほぼ使わない(全角の英数なんてカッコ悪いという感覚がある)んだが、会社では使う人が結構多いから。「半角は読みにくいからやめて!」的なことを言う人すらいる。うーん。「2バイト文字の日本語の中に数値を入れたりする場合、全角で統一されていた方が見やすい」という意見を全否定はしないけど。コレはまさに感覚の違い。

個人的にはコンピューターそのもの、またはWebに対する慣れ、活用度の違いが大きい気がしてる。コンピュータのドキュメントやWebサイト上の文書の大半は、全角英数は使わずに書かれているので。ただしこれには、こんな点も影響してるとは思うけど。

  • double-bytes使って英数表記するとデータサイズが大きくなってしまう
  • コンピュータの世界がそもそもsingle-byteをベースにしている

仕事していて感じるのは、そもそも全角/半角を使い分ける感覚があまりない人が多いこと。特にユーザーさんはそうだ。むしろ全角で統一されていた方が読みやすいと感じる人が多いようだ。

僕の仕事ではユーザーさんとのやり取りも頻繁に行われるので、相手方の感覚(特に「読みやすい/読みにくい」)に合わせることは大事。正直、今でもちょっと気持ち悪いなと思うことはあるが、周囲に合わせることが増えてきた。ドキュメントは「読んでもらえること」「内容」「検索性」が何より重要なので。

でも「検索性」をマジメに考えるなら、表記は統一しておくべきだけどね。ここはそもそも表記より上位レベルの、ドキュメントの書式、ファイル形式、保管の仕方からして整備が不十分なので、まだそこを論ずる段階じゃない感じ。

コメントを残す

必須欄は * がついています